Last update: 8 January 2007
The script has the following characteristics:
There are two main forms of the script, which are known as the muacharra aotóinh ("curved letters") and muacharra feólóinh ("straight letters"). The first is cursive, i.e. the individual letters may be joined together, and - being easier to write and more elegant - is preferred in most circumstances; it is thus the basis for the forms of the letters which are used in printing. The second is used for writing in a medium such as stone or wood which does not lend itself easily to curved strokes, a constraint which accounts for its resemblance to the various Germanic runic alphabet (all right then, and also to the Cirth).
The grid below shows all of the muachóinh used by both forms of the script. Each muacha is identified in this webpage by its position in the grid shown below, with the letter coming first; thus the muacha n-aota which resembles lowercase "a" is referred to as T1. The muachóinh in rows A O AA OO represent vowels, and the rest are used for consonants.

It will be noticed that, in order that they may be written without lifting the pen from the paper, most muachóinh aotóinh (the exceptions all being in column 3) have "tails" which joined a muacha to the top left of the one following. The tail emerges from the bottom right, except in series N, in which it comes from the top right.
In the muachóinh aotóinh, the vowel letters were always written above one of the cualchóinh ("carriers") X1 X2 X3 X4, which were used to indicate the quality of the preceding consonant where necessary. X1 was used by default, and X2 X3 X4 were used indifferently to indicate that the preceding consonant was slender where this was not evident from the vowel (i.e. before /o u/ and long /a: o: u:/, or at the end of a word). Final /@/ was written with U2 above the appropriate cualach.
The vowel letters in the muachóinh feolóinh were separate letters, with X2 used to indicate a preceding slender consonant where necessary and A1 or A4 for /@/. Originally they had the same forms as their counterparts in the muachóinh aotóinh; in due course they were combined with X1 to look fuller and more like proper letters. These later forms are the ones used here.
Lenition was indicated in the muachóinh aotóinh by a horizontal stroke under the letter, and in the muachóinh feolóinh by X3 after the consonant; X2 and X3 together combined to make X4.
The only punctuation mark was a raised horizontal line, which indicated the end of a sentence. Aside from this, there were no conventions such as paragraphing for grouping words, and indeed it was not uncommon in earlier texts for words to be run together without spaces.
The two most important developments in the muacharra aotóinh are the evolution of the lenition underline into a full-blown descender, giving rise to the muachóinh F1 F2 F4 F5 V1 V2 V4 V5 to represent fricatives, and the creation of the muachóinh T3 D3 F3 V3 N3 in the western scripts to represent the palatals /c J\ C j\ J/.
F5 V5 were the original forms for /x G/, and are retained in the eastern scripts; F4 V4 were created in the western scripts on the analogy of F3 V3. F1 V1 were natural for /f v/, and F1 soon supplanted S1 for /f/ altogether. F2 V2 were orginally used for the /s z/ which resulted from lenition of /t d/, but were soon allocated to /T D/, which developed from /K d/, instead.
The developments of the L S series are more complicated. Because F1 replaced S1 for /f/, S1 was the obvious choice for /z/ in the western scripts and /S/ in the eastern (the western scripts have F3 for /C/, the cognate of /S/). L3 L4, meanwhile, were created on the analogy of the F V series; they originally represented /L r_j/, and continue to do so in the western scripts, but were chosen for /Z z/ in the eastern when /L r_j/ merged with /l r/. As a result S3 S4, which were originally used for /v z/ which resulted from eclipsis of /f s/, have fallen out of use altogether.
The NT ND NF NV serieses are used to represent clusters of nasal + stop or fricative, for example NT1 NT2 for /mp nt/.
These developments have also been carried out in the muachóinh feoilóinh, with the exceptions that the shapes of the muachóinh in the F V series have developed somewhat differently, and there is only one form (F4 V4) for the letters representing /x G/.
The diphthongs in Late Liotan were indicated with the long vowel muachóinh and X3 X4, which represented the glides to /u i/ respectively; thus /au ai/ were A1 + X3 and A1 + X4 respectively. /ie io/ were AA2 + X3 and AA2 + X4, and /ue uo/ were OO2 + X3 and OO2 + X4.
The vowels are all written with the A O series. One muacha is used for each pair of vowel phonemes; thus A1 O1 O2 O3 represents /A O o u/ and /æ Ø ø y/, and A3 A4 O4 represent the pairs /E e/, /1 i/, and /1 e/ - respectively the continuations of older /e i 1/. In the muacharra aotóinh, the back and front vowel of each pair are indicated by writing the muacha over X1 X3 respectively; in the muacharra feólóinh, the muacha on its own indicates the back vowel, and a preceding X2 or X4 indicates the front vowel.
Because neither Ivrien nor Kadhrein has phonemically long vowels, only the short vowel muachóinh in the A and O series are used. In Ivrien, /a e i o u/ are written with A1 A3 A4 O1 O3 as usual; the diphthongs are written with one of these and X3 or X4 as appropriate. /oi eu/ are written with O3 + X4 and A4 + X3 if they derived from /ui iu/.
Kadhrein uses A1 A2 A3 A4 for /a E e i/ and O1 O2 O3 for /O o u/. /Ø ø y/ are indicated by A2 A3 A4 + X3 if they originated from an /-u/ diphthong or affection, and with O1 O2 O3 + X4 if from one in /-i/. /E O/ from older /a/ are sometimes written with A1 + X4 and A1 + X3, especially if obviously related words have /a/.
Ivrien indicates lenition with either the underline or X2.
Chastuvien follows the same conventions, except that AA2 OO2 are not used, and the affricates /ts dz tS dZ/ are represented in the muacharra aotóinh by an over-bar above S2 L4 S1 L3 respectively.