The
Shrew
is often more problematic than any of Shakespeare’s more usually
designated “problem plays”. It is, simply, all but impossible to
portray Katherina’s reconciliation to Petruchio for a modern audience
without taking a strong line on the misogyny that is now perceived to
run through the play. Whether Petruchio’s stratagems and ploys are
outright abuse intended to subjugate Kate, or whether she is
interpreted as being an aware, independent woman who ultimately chooses
to accept him (and, in some versions, is herself the tamer), it is a
given that Petruchio is to a great extent a bastard and far more
abusive than Kate ever has been. How, in the 21st century, can we
restore it as a love story? Amazingly, Lucy Bailey almost entirely
nails it.
She and designer Ruth Sutcliffe turn the entire RST stage into one huge
bed, arguing that various bed-centred events and activities are what
the whole play is about. This may also explain why a lot of the
physical activity in the earlier acts tends towards the
jumping-about-and-writhing shade of the spectrum. Bailey not only
preserves the Induction to the play (in which tinker Christopher Sly is
taken in a drunken stupor and tricked into believing himself a lord,
who then watches the play proper as a presentation before him), but
integrates it throughout the entire evening. Nick Holder’s fat, sweaty
Sly is either lying in one corner of the stage-bed watching the action
or cropping up at unexpected moments in search of his stolen underpants.
Above all, Lisa Dillon (seldom seen without cigarette and hip-flask)
and David Caves as Kate and Petruchio visibly feel a spark at first
meeting; their subsequent relationship may be a contest as to which can
be the stroppiest, but it is an implicitly, subconsciously consensual
one. When Dillon’s Kate makes her climactic speech of submission
(“…place your hands below your husband’s foot”), she is sincere but not
broken… in token of which, the hat she has been wearing earlier in the
scene is Petruchio’s trilby. I must admit to finding both these central
performances irritatingly mannered (though not as irksome as Simon
Gregor’s accent as Petruchio’s servant Grumio, which tries to mimic
Caves’ Northern Irish and emerges as Belfast via Bratislava), but these
reservations pale in the face of so successful a staging of what had
hitherto always seemed a reactionary interpretation. This can still be
a more or less straightforward romantic comedy.
Written for the Financial
Times.